ヌーベルエコール翻訳サービス
当社では幅広い分野・言語にわたる文書を翻訳・校正いたします。
経験豊富な翻訳陣が、より早く、より正確に作業を進めます。
納期厳守、安心の品質と料金です。納期・料金等お気軽にご相談ください。
翻訳言語
英語・フランス・イタリア・ドイツ・スペイン・ポルトガル・ロシア・中国・韓国・インドネシア・アラビア・ベトナム・トルコ 他
翻訳分野
- 一般翻訳 (ビジネスレター、新聞記事、一般文章、願書等)
- コンピューター・IT関連翻訳 (ユーザーマニュアル、コンピューター関連文書等)
- 環境、医学、技術、PR翻訳 (原子力、エネルギー、バイオテクノロジー、自然科学、金融、建設、
マーケティング等)
- 医薬翻訳 (医学、薬学、症例報告、医療機器、各種文献等)
- 法律、特許翻訳 (法律文章、契約書、覚書、各種規定等)
- 映像翻訳 (ビデオナレーション、翻訳版ビデオ制作等)
- フランス語法定翻訳 (戸籍、卒業証明書、各種証明書)・・・フランス大使館指定業者です
業務の流れ
お問い合わせ: まずは、当社翻訳担当者までご連絡ください。
翻訳言語・数量・希望納期等をお伺いします。
▼
料金お見積り: ご希望の内容をもとにお見積りをいたします。
▼
業務ご依頼
▼
翻 訳: 正式なご発注を受け作業を開始いたします。
▼
納 品: ご指定の方法で納品いたします。
ご相談窓口
03−3221−7696
FAX: 03-3221-7845
MAIL: honyaku@nouvelle-ecole.com
随時無料でお見積りいたします
安心の品質・料金
| 語種 | 料金(税別) | |
外国語→日本語 日本語→英語・仏語 日本語→外国語 外国語→外国語 |
¥3.000〜 ¥4.500〜 ¥4.500〜 ¥5.000〜 |
仕上がり400字/ページ 仕上がり180ワード/ページ 仕上がり180ワード/ページ 仕上がり180ワード/ページ |
- 料金は翻訳の仕上がり量をベースとしています。 (日本語・中国語・韓国語は、仕上がり400字を1ページ、欧米言語は、仕上がり180ワードを1ページとします。)
- 各言語ネイティブの翻訳者がおり、すべてネイティブが担当いたします。
- 英語からフランス語、中国語から英語など、日本語を介さない翻訳も可能です。
- ご希望のニュアンス、ターゲット、使用目的などもお伺いできれば、さらに訳文に反映させることが可能となります。
- お急ぎの場合でも、追加料金が発生することはございません。
機密保全
お預かりした書類等は責任を持って取り扱い、その内容が第3者に対して漏れることの無いようお約束いたします。
その他の業務
- 校正、ネイティブチェック
文書のクオリティを高める為に、校正・ネイティブチェックをお勧めします。
- 通訳
経験豊富な通訳者を派遣致します。
- ナレーション
ネイティブスピーカーを派遣致します。
- テープ起し
各言語対応可能です。